Hello。你好。こんにちは。

香港で日本人美容師の鈴木将史です。

最近広東語の勉強にようやく重い腰を上げた鈴木です。

少し話せるようになると香港の方はとても喜んでくれてもっと話せるようになりたいと思います。

うちのお店の代表はよく言葉は文化だと言うのですが、その意味の本質が少し分かってきたように感じます。まだ扉くらいですが、、

日本語は丁寧語から尊敬語、謙譲語とありますが英語は無い。

もちろんカジュアルとフォーマルの使い分けはあると思いますが、、

広東語も敬語とかって無いんですよね。

少しその国の言葉を知ると少しその国の人や文化、国民性?に近づけた気がします。

まだまだ会話になるレベルではないですが少しずつ覚えてゆきたいと思ってます!!

英語もまだまだなのですけど、、でもよくばって両方ってのも悪くないですよね!

そんな所で最近学んだ広東語を少し一緒に共有出来たらと思います。

興味のある方だけ見て下さいね!!

広東語は文法もある程度はあるのですが『広東語は話し言葉』と言うだけあってなかなか勉強しづらいのが現状。

この表現なんて言えば良いんだろう??と思ってグーグル先生に聞いても英語のように出てきません!!

ですので、まずは町中や香港人と話していて聞こえて来るワードから覚えて行くようにしています

会話でかなりの頻度で聞くワードをちょっと書き出してみます

 

会話の相づちで使えそうな系

マジで?本当に? → 係咩? ハイメ?

分かる!分かる! → 明白!明白! メンバ!メンバ!

分からない → 唔明白 ンメンバ

頑張れ! → 加油 ガーヤウ

はい → 係 ハイ

いいえ → 唔係 ンハイ

そうだよ → 係呀  ハイアー

そう → 冇錯 モウチョウ

そう → 係啦 ハイラ

そうそう → 係啦係啦 ハイラハイラ 

有る → 有 ヤウ

無い → 冇 モウ

良い → 好 ホウ

悪い → 壊 ワイ

好き → 好鐘意 ホウジョンイ

嫌い → 唔鐘意 ンジョンイ

あー → 哎呀 アイヤー

 

上記のワードはかなりの頻度で出てきます!!!

広東語入門編にはとっても入りやすいと思いますので是非使ってみて下さい!!

時々僕の広東語語学レベルの向上と共に新しい言葉をお伝えしてゆきたいと思います!

今日も最後まで有り難うございました☆

Enjoy HKlife 🙂