Hello。你好。こんにちは。
香港で日本人美容師の鈴木将史です。
最近何かと馴染みの出てきた広東語。
まだまだ全然ですが、ふとした瞬間に思わず言ってしまう広東語があります。
日本でも『こんにちは』の変わりに『はろー』なんて言ったりしますよね?
それと一緒の感覚ですw
香港の生活に馴染んできたといういい傾向なのでしょうか?
今回はそんな日常生活でかなりの頻度で使う言葉を7つご紹介したいと思います。
唔該(ンゴーイ)
日常で最も使用する頻度が高い言葉かと思われます。何か自分に対してしてもらった時。飲食店で店員さんを呼ぶ時。人が込み合っていておりづらいバスや電車で降りる時に。軽い意味での感謝の気持ちや気付いてもらう為の声掛けの『ありがとうやすみません』の意味に似ています。
早晨(ジョウサン)
朝の挨拶で『おはようございます』です。お店での朝の挨拶はもちろん『ジョウサン』と言っています。
そして毎朝マンションの管理人さん達の前を通るときも『ジョウサン』
何故かみんな『ジョウサンジョウサン』と2回言う事が多いような。。。
日本語で2回言っていると考えるとおかしいですねw
多謝(ドーゼー)
こちらも日本語で言えば『ありがとうございます』と言う意味
最初は『唔該』と使い方を間違う事がありますが、こちらは物をもらった時や何か特別な好意をしてもらった時にお礼として言う言葉
感謝の気持ちを伝えたい時に使うと良いですね。
埋単(マイダン)
飲食店などで最後にお会計をしたい時に言います。
『お会計をして下さい』と言う意味
他にもジェスチャーで伝える方法もあり、人差し指をクルクル回すとお会計だと伝えられます。
日本だと人差し指でチェックを描きますし、アメリカだと親指と人差し指&中指擦り合わせますね!
世界各国色んなお会計のジェスチャーがあって面白いです
一人(ヤッワイ)
これは飲食店に入った場合、必ず何名ですか?と聞かれます。なのでその時にこの言葉を言えば『一人です』と伝えられます。
香港の数字の一は『ヤッ』、人が『ワイ』です。
これを言う機会が多いってどれだけ一人で外食してるんでしょうかね。。
香港に来てから自炊をした事は1度もありません!!大丈夫か?体!!
因に二人の場合は『ロンワイ』です
そして、最後にこの2つ
OK la(オーケーラッ)
aiya~(アイヤ〜)
これ!!
この言葉です!!
このアイヤーとOKlaは最初は『っぽいよね?』ってことで面白半分で使っていましたが実はとんでもなく強力なパワーを持っていてふとした瞬間に使ってしまいます!
最近は『OK 』より、もっぱら『OK la!』です!
香港での生活の中では何ら問題ないですが、、無意識に出て来るレベルですから日本に帰国したときが恐ろしい。
きっと何か驚く事やとんでもない事があった時に『アイヤー』
分かったよと返事をする時に『オーケーラッ』と言ってしまう事でしょう。。。
もしそんな光景に出くわしたら温かく見守って下さいね!
現地化を感じる今日この頃でした。
皆さんも海外生活で身に付いてしまった『クセ』はありますか??
そんな事も含め海外生活って面白いですねww
今日も最後までありがとうございました^^
steve stay hungry,stay foolish
コメントする